Staufnerhaus since 1907 H 1634 M

Photo Credit: 翻拍自 Amazon.de 這間是德國境內的山屋。沒看錯,這間山屋有模型組合!很讚吧! 德文中的山屋有兩個字:haus, hütte. 前者除了屋子概念之外,還包含有家庭情感的情份在,更適切的中文可能可以翻譯成:家。後者比較像是排雲山莊的英文用字 Lodge.  但其實跟排雲山莊規格有很大的不同!通常用這個字當作山屋時,訪客(登山者、間行者、滑雪者)走進去會「預期」等同於日本的穗高岳山莊或槍ヶ岳山荘規模。